梁文昆 Liang Wenkun

       
   
   
   
   
   

诗人之死

Der Tod eines Dichters

   
   
这躺下来的一刻 In dem Moment, in dem er sich niederlegt
他选择了不再歌唱,告别了肉身 Beschließt er, nicht mehr zu singen, seinen Körper zu verlassen
成为了一片空—— Und zu einer weiten Leere zu werden--
空的床,空的鞋,空的书桌,空的 Das leere Bett, die leeren Schuhe, der leere Schreibtisch, sind
没有边际 Grenzenlos
让人心碎 Herzzerreißend leer
全部空了以后,纸上一首他的诗 Nachdem alles leer geworden ist, bringt ihn eines seiner Gedichte auf Papier
又重新把他找回 Wieder ins Leben zurück